Prikaži sva pitanja i odgovore
Naziv poziva: VAUČERI ZA DIGITALIZACIJU - Vaučer za poboljšanje digitalnih vještina (VDV)
Kod poziva: NPOO.C1.1.2.R3-I2.01
- REDNI BROJ PITANJA: 5.3. 15wfXOuU DATUM ZAPRIMANJA PITANJA: 07.06.23, 15:06Ostalo
Poštovani, ukoliko je ponuda pružatelja usluga na stranom jeziku, je li dovoljan samo prijevod na hrvatski ili je potreban prijevod od strane stalnog sudskog tumača?
Kako je navedeno u točki 3.1., Projektni prijedlog, odnosno sva dokumentacija tražena ovim Uputama, izrađuje se na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu. Dokumentacija izdana od strane nadležnih tijela drugih država mora biti prevedena na hrvatski jezik te ovjerena od strane stalnog sudskog tumača.
DATUM ODGOVORA: 19.06.23, 08:11