Naziv poziva: Poziv na dostavu projektnih prijedloga "Bespovratne potpore za novoosnovana poduzeća"
Kod poziva: NPOO.C1.1.2.R2-I3.01
- REDNI BROJ PITANJA: 5.111. 3433QIg DATUM ZAPRIMANJA PITANJA: 20.05.22, 09:52Ostalo
Poštovani,
da li i eventualna pisma namjere od potencijalnih klijenata, kojima bi potvrdil također trebaju biti prevedana na hrvatski jezik ili mogu biti na engleskom?
Molim također za informacij zašto je UzP propisano da prijevod mora ovjeren od strane sudskog tumača, dok u praksi za stavljanje takvog navoda u postupak nabave / poziv na dostavu ponuda, postoji realan rizik financijske korekcije za korisnika.
Unaprijed hvala na odgovorima.
Dodatna priložena dokumentacija (kao što su ponude, pisma namjere i sl.) može biti na stranom jeziku. PT zadržava mogućnost traženja prijevoda dokumentacije prilikom postupka vrednovanja.
Dokumentacija izdana od strane nadležnih tijela drugih država mora biti prevedena na hrvatski jezik te ovjerena od strane sudskog tumača. Ovaj navod se odnosi samo na dokumentaciju navedenu u poglavlju „Projektni prijedlog“ UzP-a.
DATUM ODGOVORA: 26.05.22, 11:48