Tehnička podrška
  • REDNI BROJ PITANJA: 5.103. 106eFPGXN DATUM ZAPRIMANJA PITANJA: 28.05.24, 21:26
    Ostalo

    Poštovani,

    ljubazno vas molim pomoć sa sljedećim pitanjima:

    1) Ako se nabavlja licenca od 1 ponuditelja koji je iz EU, ali izvan Hrvatske, a s kojim se sklapa ugovor na engleskome jeziku, je li potrebno prevoditi taj ugovor na hrvatski jezik ili se može predati ugovor na engleskome prilikom prijave?
    2) Je li u tom slučaju prihvatljiva i ponuda od ponuditelja za licencu, odnosno pro forma invoice, umjesto ugovora?

    3) Ako je ponuditelj licence iz EU (izvan Hrvatske), je li svejedno potreban Izvadak iz sudskog registra zemlje ponuditelja?

    4) Je li potrebno imati potpisan ugovor s ponuditeljem licence prilikom prijave na natječaj? Riječ je o nabavi softvera za unaprjeđenje poslovnog procesa.
    5) Je li prihvatljiva stavka u ugovoru s ponuditeljem licence da će stupiti na snagu isključivo ako se dobiju sredstva nakon ocjene projekta?
    Dakle - riječ je o nabavi za NOJN za 1 ponuditelja (prema točki 3 Pravila za NOJN).
    Unaprijed hvala!

    1. i 2. Navedeni oblik nabave na engleskome jeziku je prihvatljiv, ali je potreban račun dobavljača za navedenu uslugu.

     

    3. Korisnik je obvezan do trenutka sklapanja ugovora od ugovaratelja s kojim sklopi ugovor o nabavi tražiti izvadak iz Registra stvarnih vlasnika odnosno jednakovrijedni dokument u državi poslovnog nastana ugovaratelja.

     

    4. i 5. U trenutku podnošenja prijedloga nije potrebno imati potpisan ugovor s ponuditeljima.

    DATUM ODGOVORA: 03.06.24, 17:04