Naziv poziva: Ciljana znanstvena istraživanja
Kod poziva: NPOO.C3.2.R3-I1.04
- REDNI BROJ PITANJA: 5.105. 73fk6tyJ DATUM ZAPRIMANJA PITANJA: 12.07.23, 09:15Ostalo
Poštovani,
U slučaju nekolicine povezanih/partnerskih organizacija poduzetnika iz različitih EU država, trebamo li cijeli gfi pod prevoditi na hrvatski jezik ili je dostatno samo RDG i Bilancu prevesti?
Poštovana,
prilikom dostave Godišnjeg financijskog izvješća, prihvatljiva je dostava referentnih stranica iz kojih su vidljivi podaci potrebni za izračun veličine poduzeća, a sukladno Vodiču za korisnike o definiciji malih i srednjih poduzeća koji je dostupan na sljedećoj poveznici: https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/756d9260-ee54-11ea-991b-01aa75ed71a1 . Godišnje financijsko izvješće ili konsolidirano izvješće na stranom jeziku za povezana poduzeća moguće je dostaviti na engleskom ili hrvatskom jeziku te ga nije potrebno ovjeravati od strane sudskog tumača.
Međutim, napominjemo da nadležna tijela zadržavaju pravo potraživati od korisnika/partnera u bilo kojem trenutku tijekom provedbe projekta dodatnu dokumentaciju u svrhu dokazivanja prihvatljivosti prijavitelja, potraživanih aktivnosti i troškova, što po potrebi može uključivati i ovjerene prijevode na hrvatski jezik.
DATUM ODGOVORA: 24.07.23, 16:41